четверг, 21 апреля 2011 г.

филологическое варево

как-то раз я пересеклась со своим одноклассником, который учится на доктора. и сразу же он начал травить какие-то докторские истории про анатомку и прочие специфические стороны их профессии. и я как-то даже замялась - у нас все не так действенно). но.. .сегодня мне напомнили, что у филологов есть свои приколы. на английском мы играли сегодня в крокодила - так уж сложились обстоятельства. мне загадали слово "трансформация": я хотела показать, как человек превращается в кошку или любое четвероногое животное. показываю я на себя, намекая на слово "человек". одногруппники: ты - ЖЕНЩИНА. ну, женщина человек тоже... катит)). но фраза "ты - ЖЕНЩИНА" после этого преследует меня).
потом на методике родилось слово "обдруківка" как украинский вариант слова "опечатка". добавили в свой словарь забавностей.

кст, я сегодня заканчиваю свою курсовую по педагогике, чтобы отдать ее на вычитку. ура-ура-ура.
и купила билет в Чернигов на следующие выходные - еду узнавать новый город).

6 комментариев:

  1. Здорово это, ездить в другие города)
    И поздравляю с приближением окончания курсовой ^_^

    ОтветитьУдалить
  2. да...) особенно когда есть с кем). а то я как-то не очень люблю сама путешествовать)).
    к сожалению, это еще не конец всей курсовой). но хотя бы побороть весь основной текст, да))

    ОтветитьУдалить
  3. большая часть работы уже позади, это очень важно :3

    ОтветитьУдалить
  4. Чернигов совсем рядом с Гомелем..

    ОтветитьУдалить
  5. Юль, вот теперь мне его еще вычитают и начнется эпопея исправлений)))

    Марат, это намек, чтобы и в Гомель метнуться, пока рядом там буду)?

    ОтветитьУдалить
  6. *Марат делает вид, что он тут не причём...* :)

    ОтветитьУдалить